Bravo: A Memoir

cover4Teresa Bravo-Cortines looks back at her harrowing life in her inspiring true story Bravo: A Memoir. She stands as a testament that when things look their bleakest, it is possible to overcome the odds.

In her own words:

My book talks about my father being killed when I was only five years old, the great adversity and poverty we lived in, and about my kidnapping at the age of thirteen to work in the fields with migrant workers.

It continues with my going back to college and becoming a successful insurance agent with State Farm, raising three children on my own, and tells of my chronic and terminal illnesses that could kill me before I reach my forty-fifth birthday.

Follow my journey as a single parent and the two careers that I’m no longer able to perform due to my illnesses. But I’m still able to smile, sing, and wish I could dance, because I would.

Buy Now At Amazon

Bravo: Una Vida Llena de Eventos (Spanish Edition)

Teresa Bravo-Cortines cuenta la historia de su vida desgarradora en su libro Bravo: Una vida llena de eventos. Ella es un testimonio viviente de que, cuando las cosas se vean desoladoras, es posible superarse.

En sus propias palabras:

Mi libro habla del asesinato de mi padre cuando solo tenIa cinco aNos, la gran adversidad y la pobreza en la que vivimos y sobre mi secuestro a la edad de trece aNos para trabajar en el campo con trabajadores migrantes.

ContinUa con mi regreso a la universidad y cuenta que me convertI en un agente de seguros exitosa con State Farm, que crIe tres hijos por mi cuenta y habla de mis enfermedades crOnicas y terminales que podrIan matarme antes de que cumpla cuarenta y cinco aNos.

Sigan mi viaje como madre soltera y las dos carreras que ya no soy capaz de ejercer debido a mi enfermedad. Pero sigo siendo capaz de sonreIr, cantar, y desearIa poder bailar, porque lo harIa. . .

Originalmente de Yakima, Washington, la autora nueva Teresa Bravo-Cortines fue secuestrada de adolescente y llevada a trabajar en campos en Estados Unidos. DespuEs de escapar del hombre que la secuestrO, estudiO negocios en la universidad. La autora trabajO en seguros hasta que tuvo una convulsiOn que la hizo pasar un par de semanas en el hospital. Luego recibiO la mala noticia de que tenIa cAncer. DespuEs de eso, se graduO primera de su clase en Le Cordon Bleu y se convirtiO en chef. DespuEs de un diagnOstico de EPOC, ya no puede trabajar en cocinas profesionales por el oxIgeno que tiene que usar. “Tengo muchos pasatiempos. Soy un alma vieja a pesar de haber perdido la vista. Trato de hacer tantos oficios como me sea posible, pero mi pasatiempo favorito es cocinar.”

Buy Now at Amazon

About the Author

Originally from Yakima, Washington, first-time author Teresa Bravo-Cortines was abducted as a teenager and taken to work camps across the United States. After escaping the man who kidnapped her, she studied business in college. The author worked in the insurance business until she had “a seizure that landed me in the hospital for a couple weeks, followed by the bad news of cancer.” She later graduated first in her class at the Cordon Bleu and became a chef. Following a diagnosis of COPD, she is no longer allowed in professional kitchens with oxygen. “I have many hobbies, I’m pretty much an old soul in spite of losing my eyesight. I try to do as many crafts as possible, but my No. 1 hobby is cooking.”

Publisher’s website: http://sbprabooks.com/TeresaBravoCortines